fredag 15. november 2013

"The Book of Laughter and Forgetting" - Milan Kundera (8-13 Nov)

Between 2008 and 2009, a much younger Juan had begun to wander into the fields of post-modern and erotic literature. It was only convenient that two kinds of changes were taking place in his life, which contributed to his liking "The Unbearable Lightness of Being" so much: first of all, he was becoming a young adept at juggling different kinds of affections with women, and secondly, he had recently left the place where he was born, never to settle there again. So this two-fold sympathy with Milan Kundera was a fertile foundation for his pretentious blend of intellect and spirituality, which, much to his disappointment, brought him some complications with women throughout the following couple of years.

Some years later he came across "The Book of Laughter and Forgetting". In reading it, he re-discovered some less likeable traits in these problematic men, which he had ignored some years back with a youthful gaiety. At the same time - because it seems like Kundera does have a habit of intertwining the historical with the romantic - he was able to trace many common threads between the political reality of these people and his own. Alas! He has lived first hand the struggle of blotching out bits and pieces of the past to shape his new self. But while Kundera rightly point out that this is a problem when applied to a nation, why should it be so when one talks about oneself?

It was a tough book. On the one hand, Kundera's scattered and impressionistic style has always been a challenge for our Juan - which doesn't mean he doesn't enjoy it - as his recent experiences with Murakami have demonstrated. Juan likes consistent plots (no matter the size, and regardless of whether they are winding or not) and when the author himself becomes self-aware and throws in bits and pieces of advice ('[this] is a novel about Tamina, and whenever Tamina goes off-stage, it is a novel for Tamina'), he feels tricked. Kind of like when somebody says "don't think about a white elephant". On the other hand, because there are so many precise questions he can relate to, it becomes harder to keep track of all the common threads. So this time Juan has attempted to collect some of the most interesting ones he came across, and just write them down with some of his own to try and make some more sense out of them:

'"I don't really get what it means, that they all turn into rhinoceroses," said Gabrielle.
"You have to see it as a symbol," Michelle explained.
"That's right," said Gabrielle. "Literature is made up of signs"'

Yes, yes, this is a good start.

He also finds a good laugh when he reads about symbols written from an Eastern European perspective, that easily apply to his Latin-American upbringing:

"Things deprived suddenly of their supposed meaning, of the place assigned to them in the so-called order of things (a Moscow-trained Marxist believing in horoscopes), make us laugh". Or adherents to a radical 21st Century socialism who rush into a home-appliances store to loot flat-screen tellies larger than their bookshelves. http://www.ultimasnoticias.com.ve/noticias/actualidad/economia/fotos-y-video---saqueos-y-destrozos-en-daka-valenc.aspx

"You know," said Banaka, "the novel is the fruit of a human illusion. The illusion of the power to understand others. But what do we know of one another?"
"Nothing," said Bibi.
"That's true," said Joujou.
"All anyone can do," said Banaka, "is give a report on oneself. Anything else is an abuse of power. Anything else is a lie."

This surprised Juan at once, as it echoed one of the first thoughts introduced by Murakami, when Toru Okada wonders how much he actually knows Kumiko. Only it seemed to be a problem for the Okada, not so much for the merry and the not-so-merry folk in Kundera's universe. But what do we do if not tell our own stories? Isn't every personal account a novel of sorts? I think we structure our stories in a way that makes sense to us, and it might be misleading, but it's what we've got, and I'd much rather believe that we can actually do so intending to cross personal boundaries, as opposed to the so-called 'graphomaniacs'. It seems to Juan that Kundera has more than just a handful of criticisms directed to particular authors or people he knows, and since speaking from outside of his novels is not Kundera's cup of tea, he has to give up on that question.

In other respects, Juan struggles with (one of) Kundera's definitions of love: "(...) because love is a continual interrogation. I don't know of a better definition of love." Juan thinks he knows some more suitable definitions (though not necessarily more lofty or romantic), but because he's also an aspiring writer, he's saving those for later. Mind you, they are of coursed based solely on his experiences of love, and the ones he has witnessed around him.

Then, as he realizes his ramblings have been drawn out too long, Juan tries to tie some loose ends in the shoelaces of Kundera's helplessly childish and spoiled male characters: many of the men in this book remind him of someone, as if they were shadows or sketches of somebody else he has known for a while, but who could this be... Ah, yes! Of course! It is Tomas, the slightly more complex (but hopeful) womaniser of "The Unbearable Lightness of Being". Could it not be? The difference being that Tomas actually wanders back and forth in this cycle of 'lightness' and 'weight'. It doesn't mean that he has overcome his oppressive desires, but Tereza does seem to keep him true to himself, in her innocence and gentleness.

In the dreamlike island of the children where Tamina finds herself at a loss, she feels a hollowness in her stomach. "That hollowness in her stomach is exactly that unbearable absence of weight. And just as an extreme can at any moment turn into its opposite, so lightness brought to its maximum becomes the terrifying weight of lightness, and Tamina knows she cannot bear it for another moment. She turns around and starts to run." Much like Tereza fears Tomas.

"'When a woman says "No," she really means "Yes."' That male aphorism has always outraged me. It's as stupid as all human history."
"But that history is inside us, and we can't escape it," replied Jan. "A woman fleeing and defending herself. A woman giving herself, a man taking. A woman veiling herself, a man tearing off her clothes. These are age-old images we carry within us!"
"Age-old and idiotic! As idiotic as the holy images! And what if women are starting to be fed up with having to behave according to that patter? What if that eternal repetition nauseates them? What if they want to invent other images and another game?"
"Yes, they're stupid images stupidly repeated. You're entirely right. But what if our desire for the female body depends on precisely those stupid images and on them alone? If those stupid images were to be destroyed in us, would men still be able to make love to women?"
Edwige broke into laughter: "I don't think you need to worry"

Silly, silly Jan... You haven't been paying attention, it seems, to all the talk about how capable we are to alter our history.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar